From planbinc@... Tue Mar 30 14:11:23 1999
Delivered-To: listsaver-of-agathiyar@egroups.com
Mailing-List: contact agathiyar-owner@egroups.com
X-Mailing-List: agathiyar@egroups.com
X-URL: http://www.egroups.com/list/agathiyar/
Reply-To: agathiyar@egroups.com
Delivered-To: listsaver-egroups-agathiyar@egroups.com
Received: (qmail 9015 invoked by uid 7770); 30 Mar 1999 22:11:19 -0000
Received: from m9.egroups.com (HELO findmail.com) (207.138.41.155) by vault.egroups.com with SMTP; 30 Mar 1999 22:11:19 -0000
Received: (qmail 17738 invoked by uid 505); 30 Mar 1999 22:11:19 -0000 In-Reply-To:
From: planbinc@...
To: agathiyar@egroups.com
Date: Tue, 30 Mar 1999 22:11:19 -0000
Subject: [agathiyar] manuscript: 5 pgs transliteration
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Yahoo-Message-Num: 222

Dear Swaminathan (also Dr. Jayabarathi and Agathiyar netters),

It's here! I've attached Bindu's transliteration of the first five folios. She has not told me if she plans to do more. I'm most anxious to hear the English translations. I hope this is helpful to you. Were you able to open the new files? Please let me know. As always, thank you.

It sounds like Columbia University will post transliterations, translations and low resolution files for easy access. My web master there will probably get to it in the next week or two. I will also post on Agathiyar list. Hopefully this will be convenient for all.

We are visiting family for the Easter holiday, so I will be out of town from Thursday through Sunday. I look forward to your reply.

Regards,
Jennifer


Dear Jennifer,

Following is the transliteration of the first five recto and
verso of the manuscript. Wherever I have put a
slash it means I think that is where a word ends and a new word starts. I
cannot put diacritical marks and that is a disadvantage. But still it
helps make lot of sense. Moreover, at some places I have put some letters
in parenthesis because I am not too sure of it. Also I have put question
mark by the letter jha, because I am not 100% sure of it.


Srirastusriganesasaradagurubhyonamah.
navaratnacintamani/pustaka/barayuvada/ke
llih/nirvighnamastu/audanomdukaryavaligadaru/noduvaprakara/
ipustaka/vannu/bhanuvara/guruvara/ddivasa/valli/subhadivasa/dallitanna/
istadevara/munde/puja/madi/mannadayanna(?)/
verso
Istartha/vagabekendu/namaskaravam/madi/...
bhartukavadeindavambhartuveledhalisiale
khevamanuvambhartarindabhagisiulida
lekhakesariyagiastanevale
astanedhaditayanutegadunodida
lliacintisidakaryasichiyaguva
du. idarallisamrayavillaniscaya\\srih\\
1. i/cintisidakarya/dhitoangakse
1 i/cintisidakaryavabbanindaaditunija
2 i/nualasyadindalladebaradu
3 i/vastuitategaduillamartobutegaduichanu
4 i/hendatisisuhadadusartalu
verso
5 i/kannikeyakadeindasukhaun(jha?)
6 i/garbhanijaun(jha?)
7 i/devarindadaridrayadegombuvadu
8 i/tavinallivallitagiichare
9 i/vastuvinindaupadraunjhanastavaditu
2. i/nambadukulesadhitoagado
1 i/badukuhigeiddukelavudinathelesu
2 i/cintisidakaryakkebhayaun(jha?)
3 i/dunalebandevuyanurataichare
4 i/vastuhengasutedugandasutegaduicha
verso
5 i/gandamodalusrtanu
6 i/kannikeindarajamanneyahudu
7 i/garbhahusimundenijaun(jha?)
8 i/devarindasampartahadu
9 i/dadallidaradehodarenastaun(jha?)
3. i/arasakandarelesum(ai)illavo
1 i/gaarasakandarehaniyahudu
2 i/badukinindalesunjhaparalavilla
3 i/cintisidkaryatvaritavahudu
4 i/nualasyadindalladesitharu
verso
5 i/vastuvanugadasutegaduichane
6 i/tanahendatihenahadadusartalu
7 i/kannikeindadaridrabeda
8 i/garbhadhi(ai)unjhacintebeda
9 i/devarindamakkalusavarudesatyaga
4. i/barirajikaun(ai)illavo
1 i/barirajikatoritappuvadu
2 i/arasakanaluvilambadindalesu
3 i/badukinindaheralakasta
4 i/cintealsyadidalesu
verso
5 i/varamukhadindabegabandaru
6 i/hendatihenhadadalusramaun(jha?)
7 i/kannikeindadaridravahudu
8 i/garbhanijavahudu
9 i/devarindadesatyagavahudu

------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/list/agathiyar
Free Web-based e-mail groups by eGroups.com