From Swaminathan Sankaran Thu May 6 09:07:08 1999
Delivered-To: listsaver-of-agathiyar@egroups.com
Mailing-List: contact agathiyar-owner@egroups.com
X-Mailing-List: agathiyar@egroups.com
X-URL: http://www.egroups.com/list/agathiyar/
Reply-To: agathiyar@egroups.com
Delivered-To: listsaver-egroups-agathiyar@egroups.com
Received: (qmail 22340 invoked by uid 7770); 6 May 1999 16:04:56 -0000
Received: from veena.cc.uregina.ca (142.3.100.19) by vault.egroups.com with SMTP; 6 May 1999 16:04:56 -0000
Received: from Sankaran ("port 2524"@[142.3.212.21]) by meena.cc.uregina.ca (PMDF V5.2-27 #34301) with SMTP id <01JAVG32834890UHNT@...> for agathiyar@egroups.com; Thu, 6 May 1999 10:04:52 CST
Date: Thu, 06 May 1999 10:04:52 -0600 (CST)
Date-warning: Date header was inserted by meena.cc.uregina.ca
From: Swaminathan Sankaran
X-Sender: sankaran@...
To: agathiyar@egroups.com
Message-id: <01JAVG328W2290UHNT@...>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Windows Eudora Light Version 1.5.2
Subject: [agathiyar] Re: Balakumaran's poem-Vassan's query
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Yahoo-Message-Num: 434

The same or similar idea is part of ancient Greek philosophy too.
The classic statement from Greek philosophy is "You cannot step into the
same water twice."
The idea had its echo in Neils Bohr's (and other quantom theorists')
debates with Einstein.
When you step into the water it is no longer the same as the water that was
before you stepped in.
The observer by the very act of observing has changed the state of the
physical sytem she is
about to observe!

At 01:27 PM 5/6/99 +0800, you wrote:
>
[நறுக்...]
>> போகும் நதியில் எது என் நீர் "
>
>> [ஆக்கியவர் யாரென்றெரியேன்,ஒருபுதினத்தில் கண்டது]
>>
>>வாசன்
>>
>>கேலப்,புது மெக்சிக்கோ..அ.கூ.நா
>
>------------------------
>
>JayBee wrote:

[நறுக்...]
>------------------------
>
>Dr.Swaminathan wrote:
>
>>பாலகுமாரன் நாவலில் வருகிறது இது. இது ஏதாவது ஒரு சுலோகத்தின் தமிழாக்கமோ?
>>
>>சுவாமிநாதன்
>>லாஸ் ஏஞ்சலஸ்
>
>-----------------------------
>
>JayBee wrote:
>
>
> இது பழைய உபநிஷத் தத்துவந்தான்.
> மண்கலசத்தில் இருக்கும் நீர்;


[நறுக்...]


------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/group/agathiyar
http://www.eGroups.com - Simplifying group communications