From Mon Sep 27 08:51:20 1999
Delivered-To: listsaver-of-agathiyar@egroups.com
Mailing-List: contact agathiyar-owner@egroups.com
X-Mailing-List: agathiyar@egroups.com
X-URL: http://www.egroups.com/list/agathiyar/
Received: (listserv 1.262); by m5; 27 Sep 1999 15:54:23 -0000
Reply-To: agathiyar@egroups.com
Delivered-To: listsaver-egroups-agathiyar@egroups.com
Received: (qmail 27424 invoked from network); 27 Sep 1999 15:54:20 -0000
Received: from giasmd01.vsnl.net.in (202.54.6.1) by qh.egroups.com with SMTP; 27 Sep 1999 15:54:20 -0000
Received: from giasdmd01.vsnl.net.in ([203.197.134.14]) by giasmd01.vsnl.net.in (8.9.3/8.9.3) with SMTP id VAA03831 for ; Mon, 27 Sep 1999 21:24:12 +0530 (IST)
Message-Id: <199909271554.VAA03831@...>
Date: Mon, 27 Sep 1999 21:21:58 +0500
From: "Dr.RM.Krishnan"
To: "agathiyar@egroups.com"
Organization: poosoft
X-mailer: FoxMail 2.1 [en]
Mime-Version: 1.0
Subject: [agathiyar] Re: tamil equivalent of the word 'design'
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Yahoo-Message-Num: 2249

At 9/26/99 4:30:00 AM, you wrote:
>
>
>>analysis = பகுப்பு
>
>Is not "pakuppu" = classification?
>
பகுப்பு என்பது மேலோட்டமாகப் பார்த்தால் analysis, classification என்ற இரு சொற்களையும் குறிப்பிடலாம்.

ஆனால் analysis என்பது classification நோக்கிப் போவது தானே!
When we analyse we found out the various classes contained in the set.
எனவே ஆழ்ந்த பொருளில் பகுப்பு என்பதை analysis என்பதற்குப் பயன்படுத்துவது சரிதான்.

classification என்பதற்கு வகைப் படுத்தல் என்பது பயன்பட்டு வருகிறது

அன்புடன்,
இராம.கி.