From aysh@... Sat Jan 26 07:53:14 2002
Return-Path: X-Sender: aysh@...
X-Apparently-To: agathiyar@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8 0 1 3); 26 Jan 2002 15:53:13 -0000
Received: (qmail 3438 invoked from network); 26 Jan 2002 15:53:13 -0000
Received: from unknown (216.115.97.172) by m6.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 26 Jan 2002 15:53:13 -0000
Received: from unknown (HELO webmail1.maa.sify.net) (202.144.76.17) by mta2.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 26 Jan 2002 15:53:12 -0000
Received: (qmail 10422 invoked from network); 26 Jan 2002 20:41:04 +0530
Received: from unknown (HELO User) (210.214.131.128) by 202.144.76.17 with SMTP; 26 Jan 2002 20:41:04 +0530
To: Subject: RE: Vijaya VElAyudham - Re: [agathiyar] Re: Book buying habit
Date: Sat, 26 Jan 2002 21:26:35 +0530
Message-ID: MIME-Version: 1.0
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0)
In-Reply-To: X-MIMEOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300
Importance: Normal
From: "era.murugan achwin" X-Yahoo-Group-Post: member; u=35388564
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Yahoo-Message-Num: 15223
மலையாளத்தில் கோணகம்.
அது சரி, கையில் புத்தகம் பிடித்துப் படிப்பதில் தொடங்கியது
எப்படி இடுப்புக்குக் கீழே இறங்கியது?
anbudan,
EraMurukan
-----Original Message-----
From: naga_ganesan [mailto:naga_ganesan@...]
Sent: Saturday, January 26, 2002 9:10 PM
To: agathiyar@yahoogroups.com
Subject: Vijaya VElAyudham - Re: [agathiyar] Re: Book buying habit
--- In agathiyar@y..., "naga_ganesan" wrote:
> --- In agathiyar@y..., "Dr.P.Chandra Bose" wrote:
> > விஷயத்துக்கு வாங்க. கோவணம் தமிழ்ச் சொல்லா?
>
> கோவணம்/கோமணம் தமிழ்ச் சொல்லே. இiது பற்றிய கட்டுரையைப்
> பின்னர் தருகிறேன். இiதிலிருந்து வடமொழி ஆக்கிக்கொண்டது
> கௌபீனம்.
கோவணம்/கோமணம் ஈஇதுபோன்ற உதாரணம்: திரவிட/திரமிட.
கோவணம் என்ற சொல்லை எடுத்து வடமொழி,
கோபந > கௌபீன என்று படைத்திருக்கிறது.