From naga ganesan@... Fri Mar 08 09:21:03 2002
Return-Path: X-Sender: naga ganesan@...
X-Apparently-To: agathiyar@yahoogroups.com
Received: (EGP: unknown); 8 Mar 2002 17:21:03 -0000
Received: (qmail 53364 invoked from network); 8 Mar 2002 17:21:02 -0000
Received: from unknown (216.115.97.167) by m5.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 8 Mar 2002 17:21:02 -0000
Received: from unknown (HELO n3.groups.yahoo.com) (216.115.96.53) by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 8 Mar 2002 17:21:02 -0000
Received: from [216.115.96.152] by n3.groups.yahoo.com with NNFMP; 08 Mar 2002 17:21:02 -0000
Date: Fri, 08 Mar 2002 17:21:00 -0000
To: agathiyar@yahoogroups.com
Subject: sahAnubhUti (was: Re: A session with Seshan)
Message-ID: In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: base64
Content-Length: 1602
X-Mailer: Yahoo Groups Message Poster
From: "naga ganesan" X-Originating-IP: 12.13.248.12
X-Yahoo-Group-Post: member; u=9040551
X-Yahoo-Profile: naga ganesan
X-Yahoo-Message-Num: 16521
I don't know the word that Sri. Seshan is refering to.
Shaboo wrote "catAn2upati" (in tamil script).
My guess was sadAnubhUti or sahAnubhUti.
When I checked for literature quotes
in the printed edition of Monier-Williams,
I don't find them either. This was done 2-3
days ago. That's why I asked what word
Seshan is refering to?