From jaybee@... Sat Jun 15 05:43:56 2002
Return-Path: X-Sender: jaybee@...
X-Apparently-To: agathiyar@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8 0 3 2); 15 Jun 2002 12:43:56 -0000
Received: (qmail 86851 invoked from network); 15 Jun 2002 12:43:56 -0000
Received: from unknown (66.218.66.217) by m5.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 15 Jun 2002 12:43:56 -0000
Received: from unknown (HELO ipop5) (202.188.0.249) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 15 Jun 2002 12:43:56 -0000
Received: from user (sp-103-3.tm.net.my [210.186.103.3]) by ipop5.tm.net.my (iPlanet Messaging Server 5.1 (built May 7 2001)) with SMTP id <0GXQ00LDEXIQ1W@...> for agathiyar@yahoogroups.com; Sat, 15 Jun 2002 20:04:04 +0800 (SGT)
Date: Sat, 15 Jun 2002 20:04:09 +0800
Subject: RE: [agathiyar] Arumai Tamilukkup perumai
In-reply-to: X-Sender: jaybee@...
To: agathiyar@yahoogroups.com
Cc: "era.murugan achwin": ;
Message-id: <3.0.3.32.20020615200409.006e51f8@...>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 3.0.3 (32)
Content-type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-transfer-encoding: quoted-printable
References: From: JayBee X-Yahoo-Group-Post: member; u=1292825
X-Yahoo-Profile: jaybee555
X-Yahoo-Message-Num: 18652
At 02:36 PM 6/15/02 +0530, you wrote:
>மொழி வளர்சிதை மாற்றத்துக்கு உட்பட்ட ஒன்று. அதில் மாற்றங்கள் காலப் போக்கில் ஏற்படுவதற்குச்
>
>6) "நான் பூனையைப் பார்த்தேன்" - ஒரே சொற்றொடர் தான். 'நான்' அழுத்த உச்சரித்தால், பூனையை
>நீயோ உங்கப்பனோ பாக்கலே; நாந்தாய்யா பார்த்தேன்னு அர்த்தம். 'பூனை'யில்அழுத்தம் கொடுத்தால்
>(செத்துடும் பாவம்), புலியையோ, நீர்யானையையோ பார்க்கலே .. பூனையைத்தான் பார்த்தேன்னு அர்த்தம்.
>'பார்த்தேன்' க்கு அழுத்தம் கொடுத்தால் சும்மா பார்த்தேன் .. அதை விரட்டலே .. வாலைப் பிடித்து
>இழுக்கலே.. மாமியார் தூங்கும்போது முகத்தில் பிராண்டத் தூக்கிப் போடலே என்று அர்த்தம் ..
'Laugh With Leecock' என்னும் புத்தகத்தில் Stephen Leecock
என்னும் கனேடிய நகைச்சுவையாளர் இதே மாதிரிப் பூனைப்பார்வை
அல்லது பூனைக்காட்சியைப் பற்றி எழுதியுள்ளார்.
ஆனால் உங்களின் பூனைப்பார்வை இன்னும் 'கிக்'கோடு
இருக்கிறது.
''Stylistics' என்னும் புத்தகத்தில் G.W.Turner,
'I have seen the Pelican' என்னும் சொற்றொடரைப் பலவிதங்களில்
எழுதியும் அழுத்தம் கொடுத்தும் காட்டியுள்ளார்.
'Laugh With Leecock' போன கடவு தெரியவில்லை. ஆனால்
'Stylistics' இருக்கிறது.
பயனுள்ள புத்தகம்.