From bala@... Tue Jun 25 16:21:10 2002
Return-Path: Received: (qmail 47717 invoked from network); 25 Jun 2002 23:21:08 -0000
Received: from unknown (66.218.66.216) by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 25 Jun 2002 23:21:08 -0000
Received: from unknown (HELO n16.grp.scd.yahoo.com) (66.218.66.71) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 25 Jun 2002 23:21:09 -0000
X-eGroups-Return: bala@...
Received: from [66.218.67.164] by n16.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 25 Jun 2002 23:21:09 -0000
X-eGroups-Approved-By: jaybee555 via web; 25 Jun 2002 23:21:09 -0000
X-Sender: bala@...
X-Apparently-To: agathiyar@egroups.com
Received: (EGP: mail-8 0 3 2); 25 Jun 2002 18:39:43 -0000
Received: (qmail 34668 invoked from network); 25 Jun 2002 18:39:43 -0000
Received: from unknown (66.218.66.217) by m8.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 25 Jun 2002 18:39:43 -0000
Received: from unknown (HELO sydney.net) (203.22.101.2) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 25 Jun 2002 18:39:42 -0000
Received: from bala (nas1ppp54.sydneywerks.com.au [203.22.103.246]) by sydney.net (8.9.3/8.9.3/Debian 8.9.3-21) with SMTP id EAA16881; Wed, 26 Jun 2002 04:44:16 +1000
X-Authentication-Warning: churchill.sydneywerks.com.au: Host nas1ppp54.sydneywerks.com.au [203.22.103.246] claimed to be bala
Message-ID: <00d301c21c9d$17985e60$d8bafea9@bala>
To: "Ram S. Ravindran" Cc: , , , , , References: <3.0.1.16.20020625063233.43f72a82@...>
Subject: English on Tamil Lists/Conferences (Was: Re: Paper on.....]
Date: Wed, 26 Jun 2002 04:37:14 +0530
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="x-user-defined"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200
From: "Bala Pillai" X-Yahoo-Group-Post: member; u=1292804
X-Yahoo-Profile: bala2pillai
X-Yahoo-Message-Num: 18820
Anpulla Indy Ram,
>----- Original Message -----
>From: Ram S. Ravindran
> I am pleased to note that this is the only Tamil paper
>
> that was presented at a Tamil conference, dealing with Tamil issues
>
> attended by Tamilians. All the others were in English
>
> It is like people in this list, analyzing tamil or Tamilians in English
Some of the dialectic perceptions you might want to balance above with in
arriving at the conclusion mix are:-
1 At least Tamils are discussing and arriving at consensuses on fundamental
Tamil change resourcing issues in English. It could be worse, they could be
talking about Tamil movies or gossip alone in English. Or talking in Tamil
about everything except resourcing and pretending in denial that that is the
highest priority in lifting Tamil.
2. Perhaps (1) is the starting point, they now have greater odds of reaching
consensus on how to mobilise greater Tamil usage given the digital age. We
should have started this 20 years ago, but better late than never.
2 That is how low "Porulaathaara Thamil" and therefore Tamil usage and
therefore Tamil has gone down to. This is evidence that can be used in
bringing denialists closer to the truth.
3 Yet, there is great pent-up demand not to let Tamil language and culture
disappear and to lift it. This is opportunity for the risk-takers ---
finding ways of using this common energy, like the International Olympics
Committee used the common pent-up demand for sports tribalism to create a
multi billion dollar industry.
Can open-mindeds in Thamil Innaiyam think of other dialectic perception
possibilities?