From cbose@... Tue Jul 02 07:45:31 2002
Return-Path:
X-Sender: cbose@...
X-Apparently-To: agathiyar@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8 0 7 4); 2 Jul 2002 14:45:31 -0000
Received: (qmail 42201 invoked from network); 2 Jul 2002 14:45:30 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218) by m7.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 2 Jul 2002 14:45:30 -0000
Received: from unknown (HELO giasmd01.vsnl.net.in) (202.54.6.1) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 2 Jul 2002 14:45:30 -0000
Received: from vsnl (unknown [203.199.230.152]) by giasmd01.vsnl.net.in (Postfix) with SMTP id 0B1094AD3 for ; Tue, 2 Jul 2002 20:23:28 +0530 (IST)
Message-Id: <3.0.6.32.20020702105516.007dcab0@...>
X-Sender: cbose@... (Unverified)
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Light Version 3.0.6 (32)
Date: Tue, 02 Jul 2002 10:55:16 +0500
To: agathiyar@yahoogroups.com
Subject: Re: [agathiyar] Re: Garudaa....Sugamaa?
In-Reply-To: <3.0.3.32.20020701214757.0077e5cc@...>
References: <001001c22098$51d18a80$49261f18@...> <3.0.3.32.20020629131338.0070d9d4@...> <3.0.3.32.20020701075544.0077691c@...>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
From: "Dr.P.Chandra Bose"
X-Yahoo-Group-Post: member; u=24653376
X-Yahoo-Profile: cbosetn
X-Yahoo-Message-Num: 18931

சாகாவரம் பெற்ற பாடல்களில் அதுவும் ஒன்று.

படைப்பதனால் என் பேர் இறைவன்.

மானிட இனத்தை ஆட்டி வைப்பேன். அவர்
மாண்டுவிட்டால் அதைப் பாடி வைப்பேன்.
நான் நிரந்தரமானவன் அழிவதில்லை. எந்த
நிலையிலும் எனக்கு மரணமில்லை

என்ற வரிகள் அந்த பாடலில்தான் உள்ளன.

So long as men can breathe, or eyes can see
So long lives this and gives life to thee.

என்று திருமணம் செய்ய மறுத்த தன் நண்பனைப் பற்றி எழுதி தன் கவிதை இருக்கும் வரையில் இதில்
எழுதப்பட்டுள்ள நீயும் வாழ்வாய். இந்த வரிகள் உனக்கு வாழ்வு கொடுக்கும் என்று எழுதிய ஷேக்ஸ்பியர் கவிதை
வரிகள் கூட கண்ணதாசனின் வரிகள் முன் மறைந்து விடும்.

மிக்க அன்புடன்
பெ. சந்திர போஸ்
சென்னை.

At 09:47 PM 7/1/02 +0800, you wrote:
>At 05:43 PM 6/30/02 -0700, you wrote:
>>ஒரு படத்தில் கல்லூரி ஆண்டுவிழாக்காட்சியில் "ஒரு கோப்பையில் என் குடியிருப்பு"
>>என்று