From sgesh@... Thu Jul 04 10:47:03 2002
Return-Path: X-Sender: sgesh@...
X-Apparently-To: agathiyar@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8 0 7 4); 4 Jul 2002 17:47:00 -0000
Received: (qmail 43824 invoked from network); 4 Jul 2002 17:47:00 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218) by m11.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 4 Jul 2002 17:47:00 -0000
Received: from unknown (HELO web11505.mail.yahoo.com) (216.136.172.37) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 4 Jul 2002 17:47:00 -0000
Message-ID: <20020704174700.22802.qmail@...>
Received: from [203.124.234.253] by web11505.mail.yahoo.com via HTTP; Thu, 04 Jul 2002 10:47:00 PDT
Date: Thu, 4 Jul 2002 10:47:00 -0700 (PDT)
Subject: Re: ThirmuRai Series - 138
To: sgesh@...
In-Reply-To: MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
From: Subramanian Ganesh X-Yahoo-Group-Post: member; u=87238946
X-Yahoo-Profile: sgesh
X-Yahoo-Message-Num: 18956
In the previous posting the meaning of iyakkar in this
song was put as rAkshasas. Please read it corrected as
yakshas.
Thanks to Lakshmi Srinivas for correcting.
namaH shivAya
> > cun^dharar thEvAram
> > thalam thiruppunkUr
> > paN thakkEchi
> > EzAm thirumuRai
> >
> > thiruchchiRRambalam
> >
> > iyakkar kinnarar nyamanoDu varuNar
> > iyaN^gu thI vaLi nyAyiRu thiN^gaL
> > mayakkam ilpuli vAnaram n^Agam
> > vacukkaL vAnavar thAnavar ellAm
> > ayarpponRinRi n^in thiruvaDi yadhanai
> > arcciththAr peRum AraruL kaNDu
> > thigaipponRinRi n^in thiruvaDi aDain^dhEn
> > cezumpozil thirup punkUr uLAnE
> >
> > thiruchchiRRambalam
> >
> > Meaning:
> > rAkshasas, kinnaras, yama, varuNa, agilant
> > fire, air, sun, moon, undoubtedly tiger, snake,
> > vasus, celestials, nether-world dwellers (daemons)
> > and all others (categories) - whoever without
> > any loss of interest worship Your Holy Feet,
> > seeing the glorious blessings they got, without
> > any surprise, I reached to Your Holy Feet,
> > Oh Lord of thiruppunkUr of fertile orchards !
> >
> > Notes:
> > 1. purANas talk about various stories where a
> > divine favored one clan to the other in blessing.
> > Also some deities are worshipped by a particular
> > clan or the other. A careful study of the glories
> > talked of Lord shiva in purANas it can be very
> much
> > observed that as the Supreme pati, God has always
> > given boons to all pashus irrespective of whether
> it
> > is deva or asura or nara etc. Also Lord shiva is
> > worshipped, as indicated by the purANas, by all
> sects.
> > Of course the boon they get depends on what they
> ask
> > what is their righteousness, but boons are not
> denied
> > because of any classification as such. Whoever
> > worships with sincerity is certain to get the
> > blessings
> > of God.
> > cf. thiN^gaL cUDinarEnum tiripuram eriththanarEnum
> > eN^gum eN^gaL perumAn pukazaladhu ikal pazi ilarE
> > - cambandhar
> >
> >
> > =====
> >
>
------------------------------------------------------------
> > Visit Shaivism Home Page at http://www.shaivam.org
> >
>
------------------------------------------------------------
> >
> > __________________________________________________
> > Do You Yahoo!?
> > Sign up for SBC Yahoo! Dial - First Month Free
> > http://sbc.yahoo.com
>
=====
------------------------------------------------------------
Visit Shaivism Home Page at http://www.shaivam.org
------------------------------------------------------------
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Sign up for SBC Yahoo! Dial - First Month Free
http://sbc.yahoo.com