From dotthusg@y... Mon May 03 19:23:35 2004
Return-Path: X-Sender: dotthusg@y...
X-Apparently-To: agathiyar@yahoogroups.com
Received: (qmail 40081 invoked from network); 4 May 2004 02:23:34 -0000
Received: from unknown (66.218.66.167)by m6.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 4 May 2004 02:23:34 -0000
Received: from unknown (HELO smtp011.mail.yahoo.com) (216.136.173.31)by mta6.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 4 May 2004 02:23:34 -0000
Received: from unknown (HELO personal-42boc0) (dotthusg@2... with login)by smtp011.mail.yahoo.com with SMTP; 4 May 2004 02:23:32 -0000
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <4096FF26.00000E.03036@PERSONAL-42BOC0>
Date: Tue, 4 May 2004 10:25:42 +0800
X-Mailer: IncrediMail (2501361)
To: X-FID: FLAVOR00-NONE-0000-0000-000000000000
X-Priority: 3
X-eGroups-Remote-IP: 216.136.173.31
From: "dotthusg" Subject: vinayagar agavalAvvaiyaar aruLiyathu
X-Yahoo-Group-Post: member; u=171318375
X-Yahoo-Profile: dotthusg
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
ஓம்.அன்புடையீர் வணக்கம்.
அல்லல் போம் வல்வினைபோம் அன்னை வயிறில் பிறந்த
தொல்லைபோம் போகாத்துயரம் போம்
நல்ல குணமதிகமாமருணைகோபுரத்துள் மேவும்
கணபதியைக் கை தொழுத்தக்கால்.
^^^^^^^^^^^^^^^^^பெருந்தேவனார்.
அற்புதக் கீர்த்திவேண்டின்
ஆனந்த வாழ்க்கை வேண்டின்.
நற்பொருள் குவிதல் வேண்டின்
நலமெல்லாம் பெருக வேண்டின்
கற்பக மூர்த்தி தெய்வக்
களஞ்சியத் திருக்கை சென்று
பொற்பதம் பணிந்து பாரீர்!
பொய்யிலை! கண்ட உண்மை.
^^^^^^^^^^^^^^^கவியரசர் கண்ணதாசன்.
ஔவையார் அருளிய விநாயகர் அகவல்
அ
சீதக் களபச் செந்தாமரைப் பூம்
பாதச் சிலம்பு பல இசை பாட
பொன்னரை ஞாணும் பூந்துகில் ஆடையும்
வன்ன மருங்கில் வளர்ந்தழகு எறிப்ப
பேழை வயிறும் பெரும்பாரக்கோடும்
வேழமுகமும் விளங்கு சிந்தூரமும்
அஞ்சு கரமும் அங்குச பாசமும்
நெஞ்சிற் குடிகொண்ட நீலமேனியும்
நான்ற வாயும் நால் இரு புயமும்
மூன்று கண்ணும் மும்மதச் சுவடும்
இரண்டு செவியும் இலங்கு பொன் முடியும்
திரண்ட முப்புரிநூல் திகழொளி மார்பும்
சொற்பதம் கடந்த துரிய மெய்ஞ் ஞான
அற்புதம் நின்ற கற்பகக் களிரே!
முப்பழம் நுகரும் மூஷிக வாகன!
இப்பொழுது என்னை ஆட்கொள வேண்டித்
தாயாய் எனக்குத் தானெழுந் தருளி
மாயாப் பிறவி மயக்கம் அறுத்தே
திருந்திய முதல் ஐந்தெழுத்தும் தெளிவாய்ப்
பொருந்தவே வந்து என்னுளம் தனில் புகுந்து
குருவடிவு ஆகிக் குவலயம் தன்னில்
திருவடி வைத்துத் திறமிது பொருளென
வாடா வகைதான் மகிழ்ந்தெனக்கருளிக்
கோடா யுத்தத்தால் கொடுவினை களைந்தே
உவட்டா உபதேசம் புகட்டி என் செவியில்
தெவிட்டாத ஞானத் தெளிவையும் காட்டி
ஐம்புலன் தன்னை அடக்கும் உபாயம்
இன்புரு கருணையில் இனிதெனக்கருளி
கருவிகள் ஒடுக்கும் கருத்தினை அறிவித்து
இருவினை தன்னை அறுத்து இருள்கடிந்து
தலமொரு நான்கும் தந்தெனக்கருளி
மலமொரு மூன்றின் மயக்கம் அறுத்தே
ஒன்பது வாயில் ஒரு மந்திரத்தால்
ஐம்புலக் கதவை அடைப்பதும் காட்டி
ஆறாதாரத்து அங்கிசை நிலையும்
பேறாநிறுத்திப் பேச்சுரை அறுத்தே
இடைபிங்கலையின் எழுத்தறிவித்து
கடையிற் சுழுமுனை கபாலமும் காட்டி
மூன்று மண்டலத்தின் முட்டிய தூணின்
நான்றெழு பாம்பின் நாவிலுணர்த்தி
குண்டலியதனில் கூடிய அசபை
விண்டெழு மந்திரம் வெளிப்பட உரைத்து
மூலாதாரத்தின் மூண்டெழு கனலைக்
காலால் எழுப்பும் கருத்து அறிவித்தே
அமுத நிலையும் ஆதித்தன் இயக்கமும்
குமுத சகாயன் குணத்தையும் கூறி
இடைச் சக்கரத்தின் ஈரெட்டு நிலையும்
உடற் சக்கரத்தின் உறுப்பையும் காட்டி
ஷண்முக தூலமும் சதுர்முக சூக்கமும்
எண்முகமாக இனிதெனுக்கருளி
புரியட்ட காயம் புலப்பட எனக்குத்
தெரியெட்டு நிலையும் தெரிசனப்படுத்தி
கருத்தினில் கபால வாயில் காட்டி
இருத்தி முத்தி இனிதெனக்கருளி
என்னை அறிவித்து எனக்கருள் செய்து
முன்னை வினையின் முதலைக் களைந்தே
வாக்கும் மனமும் இல்லா மனோலயம்
தேக்கியே என்றன் சிந்தை தெளிவித்து
இருள்வெளி இரண்டிற்கு ஒன்றிடம் என்ன
அருள்தரும் ஆனந்தத்து அழுத்தி என் செவியில்
எல்லை இல்லா ஆனந்தம் அளித்து
அல்லல் களைந்தே அருள்வழி காட்டிச்
சந்தத்தின் உள்ளே சதாசிவம் காட்டிச்
சித்தத்தின் உள்ளே சிவலிங்கம் காட்டி
அணுவிற்கு அணுவாய் அப்பாலுக்கு அப்பாலாய்க்
கணுமுற்றி நின்ற கரும்புள்ளே காட்டி
வேடமும் நீரும் விளங்க நிறுத்திக்
கூடும் மெய்த்தொண்டர் குழாத்துடன் கூட்டி
அஞ்சக்கரத்தின் அறம்பொருள் தன்னை
நெஞ்சக்கரத்தின் நிலையறிவித்துத்
தத்துவ நிலையைத் தந்தெனையாண்ட
வித்தம விநாயக விரைகழல் சரணே!
ஔவையார் அருளிய விநாயகர் அகவல் முற்றிற்றுAvaiyar's Vinayagar AgavalEnglish rendering by Layne LittleIn the 14th century, a female ascetic, often envisioned as a wise wandering crone, took the name of Avaiyar. Her namesake of the ancient Sangam age wasthe prototypical Mother Goose of South India who authored the canon of moral guidelines that still form a mainstay to children's education in contemporary Tamil Nadu. The character of the Sangam Avaiyar sharply contrasts theAvaiyar of the 14th century whose occult leanings parody the benign, granny-like persona of her ancient predecessor. The 14th century Avaiyar was perhaps the third female poet to assume this name, but the distinctive character of her work, the Vinayagar Agaval, has forever immortalized this obscurefigure as a poetical giant in Tamil literary history. Though the VinayagarAgaval is recited in temples and homes at the shrines of the jovial elephant-headed god Ganesha (the mystical Janus of the Hindu pantheon), the text is at the same time ridden with the occult imagery of the Tamil Siddhas. How this incomprehensible text became a mainstay of contemporary Hinduism in Tamil Nadu is a mystery; for its obscure references to kundalini yoga and tantrism is sure to mean very little to the average devotee of the portly god. At first glance the work seems conservative enough; as it begins with the traditional contemplation of the god from foot to crown. But it promptly veers off into the domain of the mystic as she invokes Ganesha as the embodiment of Turiya. Turiya, or "the Sleepless Sleep" is a state of deep yogic trance, where the aspirant sleeps to the illusionary and transient realm ofgross sense phenomena and wakes to the infinitude of the inner realm. By first invoking her patron as this adept state of consciousness, her perception and expression shifts from the outer image of the god and the external realm of perception to the inner mystery she perceives as both her own and the god's internal landscape. Though not officially recognized as such by the often hostile orthodoxy, Avaiyar's work follows the familiar pattern of other Tamil Siddha literature. Of course the most obvious distinction between the orthodox Saiva Siddhanta literature and that of the Siddha heterodoxy, is the latter's emphasis on tantric imagery and practice. Though the Tamil Siddha tradition retains a propensity for employing the same bhakti rhetoric of the orthodoxy, the pervasive presence of the goddess further betraysits divergence from the conservative Shaivite patriarchy which insists that the unruly goddess image be subordinate to that of a male god. Avaiyar's experience of Ganesha manifesting as "a mother" is a sure sign on her crossing the line of Brahminically sanctioned tradition. Her intricate weaving of devotion, world-denying asceticism, and occult symbolism enriches the Vinayagar Agaval with the versatility of the Tamil Siddha tradition. Because of the obscure nature of this symbolism, I recommend that you refer to 'Shaking the Tree', also found here in the Alchemy Virtual Library. A more thorough explanation of these verses is presently under preparation and should be online shortly. Questions are welcome, address them to Layne Little at: anjaneya@i... Avaiyar's Vinayagar AgavalThe ankletson the red lotusfeetof the cool baby elephantsing many songs. The golden waist chainand fine skirtsresting upon his rainbow waistbeautifully shining. His weighty tusk! His elephant face& the auspicious orange markis easy to perceive. Five hands,goad & noose,his body of deep bluehas made my breast its home. His hanging mouth,four sets of shoulders,three eyes,and three musk trails... His two ears,with golden hair shining,and three threads intertwinedupon his glowing breast... He is the true knowledge:Turiya, the Sleepless Sleep,goes beyond the word's meaning. Wonderhas stood personifiedas the Wish-fulfilling Tree!As the Bull Elephant! He who rides the mousesniffs out the three fruits.I begged him,"Take me now...as your servant!" He appeared as a motherand showered his grace upon me.Cleaved from methe confusion that..."Once born, Ishant die." Thus the pristineand primal letters fiveshall unite with me.Shall came and enter my heart. Assuming the Guru's guiseand keeping a sacred foot upon this Earth,he establishes life's meaning. He joyously bestowed the graceof the Path of No-Suffering. Wielding his tusk as a weapon,he weeds outthe cruel fruits of action. My ears devour his teachingwithout ever being filled. He reveals the insatiableClarity of Wisdom.The means to master the five senses. He has sweetly graced mewith joyous compassion. He proclaimedthat single thoughtwhich shrinksthe delusionary power of the senses. Putting an endto this birthand the next,he has removed darkness,and graced me with allthe four stages of mukti (enlightenment). He cuts off the delusionof the three impurities. With one mantrahe showed howthe Nine Openingsand the Five Sense Doorscan be shut... This is the Ankusha (elephant-goad)of the six chakras: Without stopping...Standing firmly...Let idle chatter be discarded. He announced the letterof the Idylla & Pingalaand showed that the endofthe Circle's Edgeis in the skull. The snake hangson the pillarthat is the junctionof the three realms. He helped me realizeit's tongue. In the Kundalinione joins the silence... It breaks open...and the mantra that rises upcomes outbecause of his teaching. The rising flame,breaking outof Muladhara,is caused to riseby the wind. Born of the single thoughtwhich he has taught.He related...The state of drinking Amrita,The movements of the Sun,& the character ofThe One Who Favors the Lily (the Moon). He revealedthe 8+8 facetsof Vishudha Chakraalong with all the qualitiesof my bodies wheels. He sweetly graced mewith the ability to contemplatethe six faces grossand the fourfaces subtle. He enabled me to perceivethe subtle body,and gain the darshanof the Eight States. He has revealedwithin my mindthe Skull's Gate,and given the sweet graceof being established in mukti. He made me know myself.He showered me with grace.He pulled out past karma...by its root. Without a single word or thoughtmy mind is one with him. He has concentrated my mind,clarified my intellect,and said,"Light & Darknessshare a common place." He presses me downinto the grace giving ecstasy. In my earhe renders limitless bliss. He has weeded out all difficultyand shown the path of grace. He has revealed Sada Shivawithin the sound.He has revealed the Shiva Lingamwithin the mind. And he has revealed that...The smaller than the smallest,The larger that the largest,stands withinஸlike ripe sugarcane. He made me understandthe role of the ashsmeared on the browsof the devotees merged in truth,with whomhe made meone. He made both heart & mindachieve the state of knowingthe precious meaningof the Five Letters. Having given to methe True Nature of All Existence... I am ruledby the wise Vinayagar... at whose feetI take refuge.
[Non-text portions of this message have been removed]